Budete mě nutit k tomu, abych vás nakrmila, pane Kesslere?
Da li æu Vas morati hraniti, g. Kessler?
Budeš mě nutit k tomu, abych tě nakrmila, Davide?
Da li æu te morati hraniti, Dejvid?
Nemůžete mě nutit k opuštění toho domu.
Ne možeš me natjerati da napustim tu kuæu.
Není fér, nemají právo nás nutit k účasti ve vědecké soutěži.
Nije fer što su ove godine uèešæe na sajmu nauke proglasili obaveznim.
Myslela jsem, že to volá učiliště a budou mě nutit k dalším lekcím.
O, hvala Bogu. Mislila sam da zovu da me dave oko mog sledeæeg èasa.
Prorok řekl: "Nikoho není možné nutit k víře."
Prorok je rekao:"Neka ne bude prinude u religiji.
Neměli by tě nutit k takovým věcem.
Ne bi morala da radiš ovakve stvari, znaš?
Můžu jí dat všechny možnosti na světě, ale nemůžu ji nutit k tomu, co bych chtěl, aby dělala.
Mogu joj dati sve opcije na svijetu, ali ne mogu je natjerati da uèini ono što ja želim.
Ne, já chápu, že není možné nikoho nutit k lásce nebo nenávisti proti jeho vůli.
Не, веома добро разумем, да... не можеш некога натерати да воли или мрзи против његове воље.
Písně by vás měly nutit k tanci, ale u mně to vždy oživuje vzpomínky.
Jednostavno te tjera da zaplešeš, vraæa prijatne uspomene... Ovo je vaš obrok.
Nebudu tě muset nutit k odříkávání abecedy pozpátku?
Ne moram te pitati da mi kažeš abecedu obrnuto?
Ale hej nikdo nebude Boba Kelsa nutit k návštěvě baru
Ali hej, Nitko ne tjera Boba Kelso iz sobe s šampanjcem.
Nemáte žádné právo nás nutit k reformám.
Nemate pravo da nas kao radnu snagu koristite za vašu reformu!
Bála jsem se, že mě bude nutit k tomu, abych se s ním vyspala.
Bojala sam se da æe me prisiliti da spavam s njim.
Kromě toho, že neexistuje žádná struktura velení, budou teď povstalce nutit k tomu, aby si vybrali mezi lidmi od CIA a mužem, kterému věří, že je hlasem revoluce.
Osim što nemaju èvrste zapovjedne strukture, pobunjenici sada moraju izabrati izmeðu CIA-e i èovjeka za kojeg vjeruju da je glas revolucije.
Říkal něco v tom smyslu, že teď ho budou nutit k rezignaci a až to udělá, vyhlásí se mimořádné volby.
Pretpostavljam da je rekao da æe vršiti pritisak na njega da podnese ostavku. A kada to uradi biæe vanredni izbori.
Nemůžeš jen tak pustit dětem video a už vůbec je nemůžeš nutit k učení.
Ne možeš tek pokazati The Kids video snimke, a vi sigurno ne možete da naterati ih u u? enju.
Nikdo tě nemůže nutit k něčemu, co nechceš dělat.
Nitko te ne može natjerati da èiniš ono što ne želiš.
Narcisse mě může nutit, k čemu chce, abych cokoliv podepsal.
Sakrio je Montgomerija, koji je spreman da me optuži za ubistvo kralja, ako mu se nešto desi.
Ale nemohu tě nutit k tomu, aby ses jim vydal.
Ali ne mogu i neæu da te prisiljavam da se predaš.
Musíme si být absolutně jistí, že je to opravdu tak než je začneme nutit k oddělení.
Predlažem da budemo sasvim sigurni pre nego što ih nateramo da odluèe.
No, mohli by tě nutit k horším věcem.
Postoje gore stvari koje bi mogla da radiš.
Jak můžu nutit k něčemu Franka, když jsem sám příčinou naší stísněné situace?
Kako mogu Franku narediti da uradi bilo sta, kada je moja glupost dovela do nasih poteskoca?
Nebudu ho nutit k přiznání ani odpovědi.
Nisam ga ni terala da prizna. Ili da odgovori.
Skutečně chápeme, že ti z nás, kteří žijí v rozvinutém světě, se musí opravdu nutit k eliminaci našich emisí.
Mi shvatamo, zapravo, da bi oni među nama, koji žive u razvijenom svetu trebali nastojati da eliminišu naše emisije štetnih gasova.
0.92450308799744s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?